Prevod od "sam dovoljno" do Brazilski PT


Kako koristiti "sam dovoljno" u rečenicama:

Imao sam dovoljno hrane i krov nad glavom.
Me alimentou, me deu um teto.
Oh, vi mislite da sam dovoljno glup da uðem u Ratchettov kupe, ubijem ga, oèistim moju lulu i ostavim èistaè u pepeljari prije nego što odem?
Ou você está sugerindo que eu sou tolo o bastante de ter entrado na cabina de Ratchett, assassinado ele, limpado meu cachimbo e largado no cinzeiro antes de sair?
Živeo sam dovoljno dugo da bih bio slobodan.
Eu vivi o suficiente para viver livre.
Da, no ne mislim da sam dovoljno dobar, to je, no ipak æu vas zamoliti za uslugu.
Você é um vendedor. -Só não sou muito bom -Eu que o diga.
Proèitao sam dovoljno SG-1 izvještaja da znam da ti ponekad nitko drugi osim Samanthe Carter nije mogao izvuæi guzicu iz vatre.
Eu já li o suficiente dos seus relatórios das missões do SG-1, para saber que houve vezes que ninguém mais mas a Samantha Carter poderia ter tirado seu traseiro do fogo.
Nisam želela da te povredim, ali... samo sam želela da dokažem da sam dovoljno dobra.
Eu só queria provar que eu era boa o bastante.
Polako sa šeæerom, dušo Kažu mi da sam dovoljno sladak.
Cuidado com a açúcar, querida, eu já sou suficientemente doce.
Mislim da sam dovoljno odrasla da mi kažeš ko su moji pravi roditelji.
Acho que já sou madura o suficiente para saber quem são meus verdadeiros pais
Slobodno me okrivite za sve to, jer hoæu dobro da živim, jer mislim da mogu, da sam dovoljno pametan.
Então culpe-me por tudo. Culpe-me, porque eu posso apenas querer viver uma vida boa. Porque posso, porque sou suficientemente inteligente para fazer isso.
Hvala, ali... preživela sam dovoljno života, da bi sledila snove nekog drugog.
Obrigado, mas não, chega de viver os sonhos dos outros. Sabe o que quero dizer?
Zapravo sam dovoljno gladan za dvojicu.
Estou com fome para comer por dois.
Nikad nisam mislio da sam dovoljno pametan, da bih bio u depresiji, ali, evo me...
Nunca achei ser inteligente o bastante para ficar deprimido. E aqui estou eu.
Ovde sam dovoljno dugo da znam da je najbolji naèin da se pobedi u ratu je da napadnemo prvi.
Sei que a melhor maneira de vencer uma guerra - é atacar primeiro.
Èuo sam dovoljno tvog glasa za cijeli život.
Ouvi o suficiente da sua voz pelo resto da minha vida.
Razmišljam o tome da sam dovoljno blizu za hitac.
Acho que estou perto o bastante para dar um tiro.
Ne, imao sam dovoljno akcije širom svijeta sa Lijeènicima bez granica i sa Crvenim križom.
Não, rodei o mundo com o Médicos Sem Fronteiras, Cruz Vermelha.
Kupio sam dovoljno policajaca i znam o èemu prièam.
Já comprei bastante policiais para saber do que falo.
Zavukao sam dovoljno duboko da izbegnem radijaciju koje, kako vidim, nije ni bilo.
Eu fui fundo o suficiente para escapar da radiação, mas ela nunca veio.
Sam dovoljno star znati istinu, mama.
Já tenho idade para saber a verdade.
Znam da zvuèi kao grom iz vedra neba, ali posle Ritine smrti, i na poslu, video sam dovoljno smrti u svom životu.
Sei que parece do nada, mas depois da morte da Rita... E com o emprego... estou cansado de mortes na minha vida por um tempo.
Da, ti ne misliš da sam dovoljno pametna.
Acha que não sou inteligente o bastante.
Leo je imao svoje tajne, ali znala sam dovoljno, oprostila sam.
O Leo tinha os segredos dele, mas eu sabia o bastante e o perdoei.
" Ja sam dovoljno star da ima Klinac koji mogu da vozim? "
Tenho idade para ter um filho que dirige?"
Èuo sam dovoljno pakistanske glazbe za cijeli život, nemoj mi zamjeriti.
Já escutei música paquistanesa para uma vida inteira.
Mislim da sam dovoljno èekala na ovo.
Acho que já esperei o bastante.
Želim da proverim da li sam dovoljno dobar.
Quero saber se sou bom o suficiente.
Ali sam dovoljno pametan da prepoznam drugu priliku kad je vidim.
Mas sou esperto para reconhecer uma segunda chance quando vejo.
Ali stvar je, ja sam dovoljno brzo da samo vas zagrliti bez vas znajuæi, pa možda i mi æemo.
Mas eu sou rápido o suficiente para abraçá-lo sem que perceba. Então, é melhor me abraçar.
Rekao je da mogu postupiti ispravno, ako sam dovoljno hrabar i slušam šta mi je u srcu.
Ele disse que eu faria a coisa certa, se eu fosse corajoso o suficiente... E ouvisse o que estava em meu coração.
Videla sam dovoljno svega da znam da je Miku loše.
O que você fez? eu ter administrado um sedativo leve.
Živeo sam dovoljno dugo da vidim uspone i padove civilizacija.
Pareço um idiota. Gostei do estilo mosqueteiro da guarda.
Ali sam dovoljno stara da znam strah kad ga vidim.
Mas tenho idade para reconhecer o medo. Eu também.
Napravila sam dovoljno fotografija masovnih grobnica da znam šta je.
Eu tirei várias fotos de túmulos para reconhecer um.
Znala sam dovoljno, to jest, da bih znala da ću biti turistkinja u Kuranu - jedna od informisanih, čak i jedna od onih sa iskustvom, ali ipak stranac, agnostička Jevrejka koja čita tuđu svetu knjigu.
Eu sabia o suficiente, isto é, para saber que seria uma turista no Alcorão – uma pessoa informada, até mesmo uma pessoa com experiência, mas ainda uma estranha, uma judia agnóstica lendo o livro sagrado de um outro.
Rekao sam: "Dovoljno je da Aljaska ne dobije poslednji dopis i počinjemo od početka."
E eu falava: "Basta o Alasca não receber o último memorando, e aí, começamos tudo de novo."
Sad kad sam dovoljno dugo van mog ličnog udobnog kutka, znam da svet ide nagore, ali ne onako kako se pribojavamo.
Andei fora de minha zona de conforto o bastante agora para saber que, sim, o mundo realmente se quebra, mas não da forma que você teme.
Posle 75 minuta - (Smeh) - video sam dovoljno i ogladneo i poželeo da odem kući.
Após 75 minutos -- (Risos) -- eu já tinha visto o bastante, e fiquei com fome, e queria ir para casa.
Mesec dana kasnije, imala sam dovoljno podataka da uradim još jednu analizu.
Um mês depois, eu tinha muitos dados, e pude fazer outra análise.
Ima, siguran sam, dovoljno razvedenih ljudi u ovoj prostoriji koji su upoznati sa ovim neprijateljstvima, besom, ko zna sa čim još.
Tem bastante gente divorciada aqui nessa sala, tenho certeza, que sabem muito bem o que é a hostilidade, o ódio e sei lá mais o que.
Imala sam dovoljno sreće da odgovorim na neka od ovih pitanja dok sam istraživala ovaj noćni svet.
Tive suficiente sorte de responder algumas dessas perguntas à medida que explorava esse mundo noturno.
Pa, naposletku sam dovoljno dobro naučila engleski i moji roditelji su bili toliko srećni onoga dana kada sam krenula na medicinski fakultet i podnela zakletvu lečenja i službe.
Até que aprendi o suficiente de inglês, e meus pais estavam tão felizes o dia em que entrei em medicina e fiz meu juramento médico.
Sa svojih devet okupljenih volontera, uspela sam da pronađem knjigu autora sa Sao Tome čijih sam dovoljno primeraka mogla da kupim preko interneta.
Com meus novos voluntários prontos, consegui encontrar um livro de um autor de São Tomé de quem consegui comprar cópias suficientes on-line.
Zapravo sam dovoljno star da bih ih se setio.
Eu sou velho o suficiente para lembrar deles.
Imao sam dovoljno vremena da pričam o ova dva problema.
Eu só tive tempo para enquadrar 2 destes problemas.
Kupio sam repliku, zaista lošu repliku Malteškog sokola na Ibeju i skinuo sam dovoljno slika da bih imao neke pristojne reference.
Eu comprei uma réplica, bem vagabunda, do Falcão Maltês no eBay e tinha baixado fotos suficientes para ter uma boa referência.
0.97893023490906s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?